<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>K &#38; A Blog &#187; Translation</title>
	<atom:link href="http://kurdylablog.com/category/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kurdylablog.com</link>
	<description>気分転換　Kibun-tenkan - The official blog of Kurdyla and Associates</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 May 2010 04:43:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Translation Life by Ron Magallanes</title>
		<link>http://kurdylablog.com/2010/02/16/the-translation-life-by-ron-magallanes/</link>
		<comments>http://kurdylablog.com/2010/02/16/the-translation-life-by-ron-magallanes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 06:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Helen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kurdylablog.com/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[I’ve been at Kurdyla and Associates for more than 20 years and a member of its translation department for most of that time after several years of teaching tech-writing classes and editing/checking technical papers. As a Japanese-to-English technical translator, I’m often asked what it takes to be a translator and how I entered the field—both [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://kurdylablog.com/2010/02/16/the-translation-life-by-ron-magallanes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
